War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) by Leo Tolstoy

War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation)



Download eBook

War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) Leo Tolstoy ebook
Page: 1296
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
ISBN: 9781400079988
Format: pdf


Pevear and Volokhonsky include all the French, with pages of footnotes. I have read Crime and Punishment, The Brothers Karamazov, and The Idiot, each translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. They did a great job with Anna Karenina, and Penguin did a great job packaging it. Yes, I've been looking for Hadji Murad too, the version translated by Pevear and Volokhonsky. As james wood puts it in his admiring new yorker review of richard pevear and larissa volokhonsky's translation of war and peace,. I think it was published in a book of several short Tolstoy novels. Of course, for Russian lit I go straight for Pevear & Volokhonsky! War and Peace especially is a transformation and revelation. There are two big issues with this translation, depending on where you're sitting. Talk about getting your money's worth. But, when it comes to Tolstoi I really, really like the translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky (they did the War & Peace I'm working on). Using several examples from Tolstoy's War and Peace, the author gives the reader a whole new look and appreciation into the world of a translator. War-and-peace-maude Although Brigg's translation is excellent, I am most familiar with the Maude translation. I was all set to write about how excited I am at the new Pevear/Volokhonsky translation of War and Peace.





Download War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) for iphone, kobo, reader for free
Buy and read online War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) book
War and Peace (Pevear/Volokhonsky Translation) ebook djvu rar zip pdf mobi epub